Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

иметь притязание на

  • 1 иметь притязание

    v
    gener. pretender (на что-л.)

    Diccionario universal ruso-español > иметь притязание

  • 2 иметь притязание

    Универсальный русско-немецкий словарь > иметь притязание

  • 3 иметь притязание на что-л.

    avere pretese su qlco.

    Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > иметь притязание на что-л.

  • 4 притязание

    rivendicazione, pretesa

    законное/незаконное притязание — rivendicazione legittima/illegittima

    - иметь притязание на что-л.

    Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > притязание

  • 5 иметь

    -ю, -ешь
    ρ.δ. μ.
    1. έχω, κατέχω•

    иметь деньги έχω χρήματα•

    иметь право έχω δικαίωμα•

    иметь талант έχω ταλέντο•

    это -ет большое значение αυτό έχει μεγάλη σημασία•

    иметь мужество открыто признать свой ошибку έχω το θάρρος ανοιχτά να παραδεχτώ το λάθος μου•

    иметь возможность έχω τη δυνατότητα•

    иметь стыд ντρέπομαι.

    || (για μήκος, ύψος κ.τ.τ.) έχει, είναι•

    эта материя -ет метр ширины αυτό το ύφασμα έχει ένα μέτρο φάρδος•

    эта башня -ет сто метров в высоту αυτός ο πύργος είναι εκατό μέτρα ψηλός.

    || διαθέτω, χρησιμοποιώ• иметь кого-н. помощника έχω κάποιον βοηθό.
    2. παλ. με απαρμφ. σ. σχηματίζει μέλλοντα σ. και αντιστοιχεί μετο μόριο „,θα•

    завтра это сообщение -ет появиться в газетах αύριο αυτή η ανακοίνωση θα δημοσιευθεί στις εφημερίδες• 8 марта -ет быть концерт στις 8 του Μάρτη θα έχει συναυλία•

    вместе с имеющими поступить... μαζί με κείνους που θα εισαχθούν...• я имею к вам просьбу θα σας παρακαλέσω.

    3. με ουσ. σε αιτ. πτώση εκφράζει ενέργεια αυτού του ουσ. иметь отношение σχετίζομαι•

    иметь применение εφαρμόζομαι•

    иметь притязание διεκδικώ•

    хождение κυκλοφορώ.

    4. έχω αγαπητικό.
    εκφρ.
    иметь место – συμβαίνω, γίνομαι, λαμβάνω χώραν•
    это событие имело место позавчера – αυτό το γεγονός έγινε προχτές•
    иметь целью (ή цель) – επιδιώκω, έχω ως σκοπό (σκοπεύω).• ничего не иметь против δεν έχω καμιά αντίρρηση.
    υπάρχω•

    препятствий (к чему-н.) не -ется εμπόδια δεν υπάρχουν•

    -ются в продаже υπάρχουν για πούλημα (πουλιούνται)•

    по имеющимся сведениям κατά τις υπάρχουσες πληροφορίες.

    εκφρ.
    иметь в виду – παίρνομαι(λαμβάνομαι) υπ όψη.

    Большой русско-греческий словарь > иметь

  • 6 притязание

    с.
    умерить свои притязания — rabattre de ses prétentions, mettre une sourdine à ses prétentions

    БФРС > притязание

  • 7 притязание

    Русско-белорусский словарь > притязание

  • 8 притязание

    притязание
    с ἡ ἀξίωση [-ις], ἡ ἀπαί-τηση [-ις]:
    иметь \притязаниея ἔχω ἀξιώσεις, ἔχω ἀπαιτήσεις.

    Русско-новогреческий словарь > притязание

  • 9 притязание

    rivendicazione ж., pretesa ж.
    * * *
    с.
    pretesa f (a, di + inf); pretensione f книжн.; rivendicazione f

    иметь притяза́ния на что-л. — pretendere a qc, avere / avanzare pretese (su qc)

    иметь территориальные притяза́ния — avere rivendicazioni / pretese territoriali

    * * *
    n
    gener. pretensione, pretesila

    Universale dizionario russo-italiano > притязание

  • 10 притязание

    с.
    pretesa f (a, di + inf); pretensione f книжн.; rivendicazione f
    иметь территориальные притязания — avere rivendicazioni / pretese territoriali

    Большой итальяно-русский словарь > притязание

  • 11 притязание

    ср. claim, pretension территориальные притязанияterritorial claims иметь притязания ≈ to have claims (on) предъявлять притязания ≈ to lay claim
    с. claim;
    (необоснованное) pretension;
    патентное ~ юр. patent claim;
    функциональное патентное ~ юр. means claim.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > притязание

  • 12 притязание

    с.
    pretension, claim

    иметь притязания (на вн.) — have claims (on)

    Русско-английский словарь Смирнитского > притязание

  • 13 притязание

    Русско-английский словарь по общей лексике > притязание

  • 14 притязание

    [pritjazánie] n. (на + acc.)

    иметь притязания на что-л. — pretendere, avanzare pretese

    Новый русско-итальянский словарь > притязание

  • 15 Anspruch haben

    сущ.
    юр. иметь право, иметь претензию, иметь притязание

    Универсальный немецко-русский словарь > Anspruch haben

  • 16 jog

    \jogom van
    право
    * * *
    формы: joga, jogok, jogot
    пра́во с

    joga van — име́ть пра́во на что

    milyen jogon? — по како́му пра́ву?

    * * *
    [\jogot, \jogа, \jogok] 1. право;

    alanyi \jog — субъективное право;

    az alapvető emberi \jogok — основные права человека; állampolgári \jogok — гражданские права; права гражданства; az állampolgári \jogok megvonása — лишение гражданских прав; átruházott \jog — передоверенное право; dologi \jog — вещное право; egyházi \jog — церковное право; eladási \jog — право продажи; az élethez való \jog — право на жизнь; elővételi \jog — право преимущественной покупки; fellebezési \jog — право обжалования; felügyeleti \jog — право надзора; tört. földesúri \jog — крепостное право; gyülekezési \jog — свобода собраний/митингов; földhasználati \jog — право землепользования; használati \jog — право пользования; tört. hűbéri/feudális \jog — феодальное право; kegyelmi \jog — право помилования; kereskedelmi \jog — торговое право; kiadói \jog — право издания; kötelmi \jog — обязательственное право; közigazgatási \jog — адмннистративное/reg полицейское право; légi \jog — воздушное право; letelepedési \jog — право жительства; mentelmi \jog — иммунитет; a munkához való \jog — право на труд/работу; nemzetközi \jog — международное право; önrendelkezési \jog — право на самоопределение; öröklési/örökösödési \jog — наследственное право; право наследования; право на наследство; polgári \jog — гражданское право; a polgári \jog tudománya — цивилистика; politikai \jogok — политические права; a politikai \jogok elvesztése — поражение политических прав; rendelkezési \jog — право окончательного решения; római \jog — римское право; szabadalmi \jog — патентное право; szabad költözködést \jog — право свободного переселения; szabad rendelkezési \jog — дискреционное право; szavazati \jog — право голоса; a nők szavazati \jog — а право голоса женщин; szerzői \jog — авторское право; a szovjet \jog — советское право; tanácskozási \jog — совещательное право; tárgyi \jog — объективное право; tengeri \jog — морское право; területenkívüliségi \jog — право экстерриториальности; tételes \jog — положительное/позитивное право; választási \jog — право выбора; a \jog.ok kiharcolása — завоевание прав; \jogok és kiváltságok — права и преимущества; \jogok megadása/biztosítása vkinek — предоставление прав кому-л.; minden \jog fenntartva — все права закреплены; право собственности закреплено; az értékesítés \joga — право продажи; \jog — а van иметь право; обладать каким-л. правом; \jog — а van vmire быть вправе; nincs \joga így eljárni/cselekedni — он не вправе так поступать; vkinek a \jogai és kötelességei — права и обязанности кого-л.; a polgárok \jogai és kötelességei — права и обязанности граждан; \jog szerint — де-юре; \jog szerinti — законный; \jog nélküli — бесправный; \jogaiba lép — вступать/вступить в свой права; брать свой права; \jogaiba visszahelyez — восстановить в правах; \jogában áll — быть в праве; mi \jogon? — по какому праву? \jogairól lemond отказываться/отказаться v. отрекаться/отречься от своих прав; \jogot ad — давать право; nem egyenlő \jogokat biztosító szerződés — неравноправный договор; elismeri vkinek a \jogát (vmire/vmihez) — признать право за кем-л.; elveszti \jogait — утрачивать/утратить права; fenntartja magának a \jogot — сохранить за собой право; fenntartja \jogát — оставлять за собой право; \jogot formál vmire — заявлять/заявить права на что-л.; egyenlő \jogokat kap — уравниваться/уравняться в правах; vmilyen \jogot követel/szerez magának — присваивать/приг своить себе право; vkinek a \jogait megnyirbálja — урезывать/урезать чьи-л. права; vkinek a \jogait megsérti/megcsorbítja — нарушать/нарушить чьи-л. права; у щемлять/у щемить чьи-л. права; megvédi \jogát — отстаивать право; \jogot nyer — получать право; féltékenyen őrzi \jogait — ревниво охранить свой права; \jogait védi — защищать свой права; vkit vmilyen \jogától megfoszt — отнимать/отнять право от кого-л.; лишать/ лишить кого-л. своих прав; él a \jogával — пользоваться правом; \joggal állíthatjuk, hogy — … мы вправе можем утверждать, что …; \joggal vagyunk büszkék sikereinkre — мы вправе гордимся своими успехами; teljes \joggal — с полным правом/основанием;

    2. {jogtudomány) юридические науки;

    \jogot hallgat — слушать курс юридических наук;

    \jogot tanul — изучать право; учиться на юридическом факультете; \jogot végez — быть на юридическом факультете;

    3.

    \jogot formál vmire — иметь притязание на что-л.;

    nem formálunk \jogot semmiféle idegen területre — мы не имеем никаких притязаний на чужую территорию jog.- правовой, юридический

    Magyar-orosz szótár > jog

  • 17 pretender

    гл.
    1) общ. добиваться, иметь претензию, претендовать, претендовать на, утверждать (вопреки истине), иметь притязание (на что-л.), искать работу, свататься, требовать, стремиться (к чему-л.)
    2) книжн. притязать на +
    3) юр. домогаться, навязываться с услугами, приставать, просить, хлопотать, ходатайствовать, стремиться к (чему-л.)

    Испанско-русский универсальный словарь > pretender

  • 18 avoir des prétentions

    2) претендовать на...: иметь притязание на..., считать, мнить себя

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir des prétentions

  • 19 reflektál

    [\reflektált, \reflektáljon, \reflektálna] 1. vmire рефлектировать на что-л.;
    2. vmire (igényt tart rá) претендовать на что-л.; иметь притязание/ претензию на что-л.

    Magyar-orosz szótár > reflektál

  • 20 támaszt

    [\támasztott, támasszon, \támasztana] 1. vmihez, vminek опирать/опереть о что-л.; прислонять/прислонить к чему-л.; упирать/упереть во что-л.;

    falhoz \támaszt — опирать о стену;

    a létrát a falhoz \támasztja — прислонять лестницу к стене; a póznát a falnak \támasztja — упирать шест в стену;

    2. {kitámaszt} подпирать/подпереть; ставить подпорки;

    dúccal \támasztja a falat — подпирать стену стойкой;

    fejét öklére \támasztja — подпирать голову кулаком;

    3. {előidéz} поднимать/поднять, создавать/создать;

    vihart \támaszt — поднять бурю;

    akadályt \támaszt — создавать препятствие; vmely gondolatot \támaszt — будить мысль; nehézségeket \támaszt — создавать затруднения;

    4. {követel} претендовать;

    igényt \támaszt vmire — иметь притязание на что-л.; заявить претензию на что-л.;

    követeléseket \támaszt vkivel szemben — предъявить требования к кому-л.; выдвинуть требование;

    5.

    rég. életre \támaszt ld. feltámaszt

    Magyar-orosz szótár > támaszt

См. также в других словарях:

  • ИМЕТЬ — ИМЕТЬ, имею, имеешь, несовер. (книжн.). 1. кого что. Обладать, располагать кем чем нибудь; соответствует по знач. более живым оборотам: у меня (тебя, него или сущ. в род.) есть, было, будет. Иметь деньги. Иметь талант. Иметь право. Не имел случая …   Толковый словарь Ушакова

  • притязание — См. требование изъявлять притязания, иметь притязания... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. притязание претензия, поползновение; домогательство, требование Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • Притязание —  Притязание  ♦ Envie    Желание иметь то, чего у тебя нет, но к обладанию чем стремишься, особенно если это имеется у другого. Притязание берет начало в нужде и достигает кульминации в зависти. Притязание – наглядная иллюстрация того, как любовь… …   Философский словарь Спонвиля

  • притязание — ▲ стремление (кого л) к ↑ обладать, ценность (объект) притязание готовность к усилиям за право обладания чем л; предъявление своих прав на обладание чем л. притязать. притязательный. притязательность. заявлять свои права на что, о своих правах.… …   Идеографический словарь русского языка

  • не иметь достаточных сил — ▲ не иметь ↑ способность беспомощность. проявить беспомощность. расписаться в беспомощности. беспомощный. пузыри пускать (прост). потуги. | силиться. рыпаться (прост). не хватает пороху у кого. пороху не хватило. по плечу. не под силу кому что.… …   Идеографический словарь русского языка

  • претендовать — (иноск.) обижаться, жаловаться Претендент (полит.) искатель (трона; руки) Ср. Это по буржуазному кодексу общежития и не совсем правильно, но я не претендовала на него за это, находя его поступок вполне гуманным. Маркевич. Лесник. 11. Ср. Господа! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Прудон — I (Пьер Жозеф Proudhon) знаменитый французский экономист, род. 15 января 1809 г. в Безансоне. Отец его был бедный крестьянин, работавший вместе со своей женой на небольшом пивоваренном заводе. Бедность семьи была причиной того, что П. не мог… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Америка материк — материк западного полушария, Новый Свет, омывается на западе Великим, или Тихим, океаном, на востоке Атлантическим океаном и на севере водами Арктического полярного моря. В северо западном направлении он приближается к материку Азии, отделяясь от …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Америка, материк — материк западного полушария, Новый Свет, омывается на западе Великим, или Тихим, океаном, на востоке Атлантическим океаном и на севере водами Арктического полярного моря. В северо западном направлении он приближается к материку Азии, отделяясь от …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ПРИТЯЗАТЬ — ПРИТЯЗАТЬ, аю, аешь; несовер., на кого (что) (книжн.). Иметь притязание. П. на первое место. П. на остроумие. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»